Everything will be perfectly legal as long as you're a-wearing that badge.
Sarà tutto perfettamente legale, finché indosserete quel distintivo.
Well, there is no time for business. You've had a wearing journey.
Lasciamo stare gli affari, sarete di certo stanchi.
This diet of high-fructose corn syrup and refined carbohydrates leads to these spikes of insulin and, gradually, a wearing down of the system by which our body metabolizes sugar.
Questa dieta a base di sciroppo di mais ad alto contenuto di fruttosio e di carboidrati raffinati, provoca picchi del livello di insulina e un graduale indebolimento del sistema con cui il nostro corpo metabolizza lo zucchero.
To some, the idea of a wearing a woman's suit conjures up flashbacks of the 1980s sharp shoulder-padded suits and sky-high stilettos, but there are much subtler ways to get your fashion message across today.
Ad alcuni, l'idea di indossare un tailleur suscita flashback agli anni 80' con le silhouette pulite con spalline e tacchi altissimi, ma non è più così.
Description Details This is a wearing part.
Descrizione Dettagli Si tratta di un pezzo soggetto a usura.
Used to push the product through the machine, these blades are a wearing item and must be replaced often, enquire with us today to find out more information.
Utilizzate per spingere il prodotto attraverso la macchina, queste lame sono un oggetto che indossa e devono essere sostituite spesso, informarsi con noi oggi per trovare maggiori informazioni.
Contrary to the brake pads, the suspension arm is not considered to be a wearing part.
Diversamente dalle pastiglie dei freni, il braccio oscillante non è un componente soggetto a usura.
Also the weather that day, what he'd had for breakfast, that we drank ginger tea and I was a wearing a peach-coloured shirt.
Ricordava anche che tempo faceva, cosa aveva mangiato per colazione, che avevamo bevuto te' allo zenzero, e che io indossavo una camicetta color pesca.
Of the people in this room, which one is, A, wearing a spangly outfit, and, B, not of use?
Delle persone qui dentro... chi è che, A, indossa una tuta luccicante, e, B, non è utile?
Lidl IAN 321716 This is a wearing part.
Lidl IAN 321716 Si tratta di un pezzo soggetto a usura.
Your rear brake kit is a wearing part, just like the brake pads at the front.
Il kit freni posteriore è un ricambio che si usura, proprio come le pastiglie freno anteriori.
Already a wearing period of approx. three hours within a 24 hour day-night cycle may result in visible results.
Già una durata di applicazione a partire da tre ore in un ciclo di 24 ore di giorno/notte può portare a risultati visibili.
From a wearing time of 6 months and above the results are permanent.
A partire da un tempo di utilizzo di 6 mesi il successo e' duraturo.
In addition to the lower end of the hat, there is also a wearing method, the ear-covering method is more suitable for the long-faced handsome pot.
Oltre all'estremità inferiore del cappello, esiste anche un metodo di usura, il metodo di copertura dell'orecchio è più adatto per il bel vaso a faccia lunga.
Or would it lead to routinization, to a wearing out of Islamists, and a realization that violence is counter-productive to their cause?
Oppure porterebbe a una certa ordinarietà, a un logoramento degli islamisti e a comprendere che la violenza è controproducente per la loro causa?
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
Invece di profumo ci sarà marciume, invece di cintura una corda, invece di ricci calvizie, invece di vesti eleganti uno stretto sacco, invece di bellezza bruciatura
4.0443279743195s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?